Demo
Letöltés App Játék Mines
George Harris

George Harris

Tapasztalat: 10 év

Szerkesztőségi felügyelő

A nevem George Harris, és több mint 10 éves tapasztalattal rendelkező korrektúrázó és tartalmi minőségbiztosítási szakértő vagyok az online kaszinó és digitális játékok iparában. Jelenleg a Lead Proofreader & Editorial Supervisorpozíciót töltöm be az I-Mines Gameés több más, több országban működő platform esetében, ahol a fő feladatom a szerkesztői kiválóság fenntartása a kaszinókkal, többek között az Aviator játékkal kapcsolatos széleskörű tartalmakban.

Háttér és szerkesztői fókusz

Nyelvészeti és technikai szerkesztői háttérrel a karrierem a hagyományos kiadói szektorban kezdődött, majd fokozatosan a digitális tér felé tolódott. Az iGaming világa a gyors tempó, a stratégiai nyelvezet és az a kihívás miatt vonzott, hogy a bonyolult játékmechanikákat – például az Aviator részletes működését, stratégiáit és kockázatkezelését – olyan módon kommunikáljam, amely mindenki számára könnyen érthető, függetlenül attól, hol tartózkodik az olvasó, és így még inkább ösztönzi őt arra, hogy egy megbízható magyar online kaszinóban maga is kipróbálja a játékot.

Az olyan játékokban, mint a Mines, a világosság mindennél fontosabb. A feladatom, hogy a különböző régiók játékosai tiszta, következetes és pontos információkat kapjanak, akár egy kezdőknek szóló útmutatót, akár egy magas szintű stratégiai cikket olvasnak.

Mit csinálok

Lektorálási munkám a következőket foglalja magában:

Együttműködés és eszközök

Szoros együttműködésben dolgozom a szövegírókkal, a tartalomvezetőkkel és a lokalizációs csapatokkal, hogy felügyeljem a minőség-ellenőrzés végső szakaszát. Emellett lektoráló eszközöket, visszajelzési rendszereket és egyedi szerkesztőségi ellenőrzőlistákat vezetek be, hogy egységesebbé és hatékonyabbá tegyem a munkát különböző nyelveken és formátumokban.

Elköteleződés a globális olvashatóság iránt

Naprakészen követem a nemzetközi írási szabványokat és a UX legjobb gyakorlatait, biztosítva, hogy a tartalom a különböző kulturális és nyelvi háttérrel rendelkező magyarországi játékosok számára is érthető és vonzó legyen, miközben megőrzi a professzionális és lebilincselő hangnemet.

Jövőkép

Küldetésem, hogy olyan platformokat támogassak, mint a I-Mines Game, hogy megbízható, gondosan szerkesztett tartalmat nyújtsanak a stratégiai alapú játékokról. Pontos és következetes lektorálással segítek abban, hogy minden egyes tartalom hozzájáruljon a zökkenőmentes, élvezetes felhasználói élményhez.